请问如何翻译"They drive straight through from Tokyo",谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 16:08:17
他们开车横穿东京(笔直穿行)
他们从东京直接开车过来。
haotu111 是对的
through 在这里是adv. 直达地
straight though应该是“笔直穿过的”意思,from Tokyo应该是“从东京的来”的意思。这句话的关键是看他们有没有横穿东京。应该翻译为他们从东京一路直开过来。
他们从东京驱车直达过来的。
请问the ..st如何翻译
“the best family film"如何翻译?
请问:如何翻译"The general consensus in the office is that he's useless at his job"中的"useless"?谢
"second decade of the century" 如何翻译?
"infrastructure environment fit for the business" 如何翻译
如何翻译"the Roman Empire Before Its Fall"
请问"walk the earth"怎么翻译?
"Mama, can you tell me how to the People's Hospital?" 请问这儿的“Mama”如何翻译?
请问"We are very active buyers in keeping the price up."应该如何翻译在中文?
请问如何翻译Winnie the Pooh is dusting the flower